Награды и примечания: Исполнение песен: С. Беликов, Олег Анофриев, Жанна Рождественская, Игорь Ефремов.
Краткое содержание: По одноименной сказке Дж. Родари.
О мальчике Джельсомино, у которого был удивительный голос, способный рушить стены. Благодаря этому дару он вместе со своими друзьями и кошкой-хромоножкой свергают жестокого диктатора, пытающегося развязать войну.
И в "Джельсомине" и "Чиполлине" раздражают игрушечные автоматики для детского сада. На складах Одесской студии могли бы найти пару десятков немецких МП-40, которые снимают в фильмах про войну.
"Я за два сольдо, за два су, на папу с мамой донесу.." - Нью-Павлик Морозов.
Автор:
Когда тётушка Кукуруза играет на пианино,видно как она только бегает руками по воздуху
Автор:
У тётушки Кукурузы в доме живут семь кошек,запах можно себе только представить.
Автор:
Семен Крупник, народный артист УССР, легенда театральной Одессы.
Автор:
Классный лошадиный танец!
Автор:
Вообще классные картины были у художника, женщина с тремя парами глаз, мужчина с кучей носов. Может посоревноваться с Дали.
Автор:
Диктатура диктатурой, а вот очередей в магазинах нет, все лежит свободно. Не так как при Советской власти.
Автор:
В "Приключениях Электроника" герою Басова противостоял мальчик с собакой, тут мальчик с кошкой.
Автор:
Какой широченный диапазон был у актрисы Марии Виноградовой!
Автор:
У какого кутюрье художник заказывал свою кофту?
Автор:
Ну зачем в детском фильме ужасы, как вырывают язык?
Автор:
народ, а кто знает где можно взять песни в хорошем качестве из этого фильма??????
Автор:
У меня есть DVD-диск с "Волшебным голосом Джельсомино" и "Чиполлино". Эти два фильма не случайно выпущены на одном DVD-диске: оба являются экранизациями произведений Джанни Родари; оба поставлены Тамарой Лисициан; в обоих роль диктатора сыграна Владимиром Басовым. Но лично мне больше нравится "Волшебный голос Джельсомино", и я пересматриваю его гораздо чаще "Чиполлино". Сергей Крупеников в роли Джельсомино впечатляет меня больше, чем Александр Елистратов в роли Чиполлино, а Владимир Басов в роли короля Джакомона впечатляет меня больше, чем он же в роли принца Лимона.
Мирьям, Вы совершенно правы: вольное обращение с первоисточником может идти как на пользу, так и во вред экранизации либо переводу. Чтобы не быть голословной, приведу примеры на эту тему. В фильме пропущены два любопытных эпизода: искушение главного героя, когда некий маэстро Домисоль (который в фильме вообще не фигурирует) убеждает Джельсомино спеть перед королём за фальшивые деньги - между прочим, не безуспешно (всех сомневающихся, что Родари мог такое написать, отсылаю к "Главе девятой, в которой Джельсомино, наконец, выступает как певец"); и история Бенвенуто-не-присядь-ни-на-минуту (в фильме - просто "старьёвщик"), который жертвует жизнью, спасая Джельсомино и художника. В первом случае пропуск эпизода вполне объясним и даже уместен - в представлении советских зрителей не мог Джельсомино - честный, храбрый Джельсомино - вдруг запеть по приказу короля, да ещё за деньги (тем паче, фальшивые). В этом случае, как мне кажется, фильм лишь выиграл по сравнению с книгой. В случае же с историей Бенвенуто сложно найти объяснение, почему этот эпизод решили убрать (возможно, просто не хотели, чтоб дети плакали). Но от потери этого вроде бы небольшого эпизода фильм потерял, по-моему, очень много.
Я не сторонник того,чтобы вольно обращались с оригиналом,хотя есть немало примеров,когда фильм лучше своей литературной основы.Соглашусь с Настей,что идея книги другая и не только Джельсомино,но и остальные герои отличаются и внешне,и характерами.А у Кошки-Хромоножки и у тетушки Кукурузы в книге итальянские имена как в "Чипполлино",здесь заменили на русские.Тем не менее по-моему фильм отличный,игра актеров великолепная.Потрясающе сыграл Лев Перфилов стукача,потом сошедшего с ума,неподражаема Евгения Ханаева.Эпизод,когда она жандармам,как несмышленным детям объясняет,что кошки должны мяукать-вот пример актерского мастерства!И почему-то нигде не упоминается актриса,сыгравшая продавщицу в магазине канцтоваров-продуктов.
По-моему, фильм КАК ФИЛЬМ очень даже неплох, но КАК ЭКРАНИЗАЦИЯ порой не совсем удачен. Некоторые сцены решены просто гениально (например, эпизод, когда Кошка-Хромоножка учит котят мяукать, или встреча с художником, когда Бананито по совету Джельсомино исправляет каритины), но в целом идея сказки где-то потеряна. Родари писал СКАЗКУ ДЛЯ ДЕТЕЙ о НЕДЕТСКИХ, СЕРЬЁЗНЫХ ПРОБЛЕМАХ. Начнём хотя бы с того, что и Джельсомино в оригинале СОВСЕМ ДРУГОЙ, а в фильме из него просто сделали советского пионера...
Фильм не понравился еще в детстве. Во взрослом состоянии - тем более. Непонятно, на какую аудиторию он рассчитан: для детей - слишком примитивно. Для взрослых - слишком по-детски. Полный провал режиссера.
Нет-нет, когда вчера я пересмотрел вторую серию, то убедился, что начальника тюрьмы всё-таки пленили. В темных очках, но без усов, да еще пожилой, да еще с орлиным носом - он самый.
Ладно, говорю правду. Фильм этот я смотрел только по телевизору, а не в записи. Всех скрученных пленников, увы, не разглядел, ясно было только, что это жандармы, захваченные на улицах, и переодетые министры, пытавшиеся рвать когти из страны.
Предположим изменил внешность с помощью парика.Но если бы его поймали,тогда бы парик сняли,чтобы удостовериться кто это.И мы бы увидели нашего героя во всей его красе.
Фильм входит в ТОП 5, которые я вообще смотрю. Нет, к сожалению, в живых уже многих актёров. Но интересно - куда делся В. Погорельцев (художние Бананито)? Вроде же должен быть жив-здоров!
Нет, Мирьям, безнаказанными эти разбойники не остались. Сбежать хотели, но потом их всё-таки изловили! Этих "слепых", "женщин" и прочих опутали сетью вместе с жандармами, одетыми в обычную униформу, и демонстративно провели по улицам. Сбежал только король.
Очень актуален, даже 30 лет спустя! В городке, где я живу, сегодня разворачивается та самя история! С друзьями пересматривали фильм, узнали практически всех персонажей!
Замечательный фильм)В детстве обожала книжку про Джельсомино, а спустя годы посмотрела ещё и фильм. Яркие герои; песни, которые глубоко врезаются в мозг;)Чудесная сказка)))
ЗЫ, а вот игрушечные кошки как-то напрягали((
А по-моему в 1977 году,этот фильм был просто бомбой.Инакомыслящих – в психбольницу.Намек
был прямой на тоталитарный режим,когда Джакомон примеряет парики,в одном из них он
Гитлер,таже прическа и теже усы.Но после всего все разбойники,бандиты,пираты-сбежали,остались безнаказанные.А еще мне понравился начальник тюрьмы-сбежал в женском платье,точно как Керенский!
Родари написал эту книгу раньше, чем в СССР вышел мультфильм про Царство Лжи, где Федя Зайцев нарисовал на чистой стене человечка и не признался, за что попал во дворец Царицы Лжи. Там еще были Верховный Лжец, Придворный Надувальщик, правитель соседнего Королевства Клеветы...
A, диалоги замечательные и актуальные -лавочник говорит Джельсомино - " Я хочу сделать розовые очки,и смотреть на всё сквозь них, нет больше сил смотреть на нашу жизнь!"
Классный фильм! Эй, сеньор, не гонись за деньгами, а рисуй все, как есть, без вранья!
Был бы к нему саундтрек! Правда, из-за своего революционного содержания, боюсь, на экраны его долго не выпустят :(