Награды и примечания: По роману Эриха Марии Ремарка "Жизнь взаймы".
Краткое содержание: Автогонщик Бобби Дирфилд теряет кураж после гибели своего товарища. Он непременно хочет узнать, что явилось причиной аварии, и только тогда вернется за руль. В поисках истины Дирфилд навещает в больнице друга и знакомится с Лиллиан Морелли. Их случайную встречу умирающая Лиллиан наполняет безрассудными выходками и ненужным риском, возвращая Бобби его былую страсть к жизни и спорту…
Фильм называется "Бобби Дирфилд".... а "Жизнь взаймы" - это советское прокатное название... И поскольку название картины отличается от названия романа - то и нет смысла искать соблюдения точностей... Сидней Поллак отталкивался от романа Ремарка, но снимал своё кино...
Фильм хороший. Аль Пачино, как всегда, вне конкуренции. Но ничего общего с романом Ремарка этот фильм не имеет, ну может быть кроме того, что главный герой автогонщик и героиня смертельно больна. Поэтому до сих пор не понимаю, почему в русском прокате фильм называется "Жизнь взаймы", это никакая не экранизация, а самостоятельное кино.
А мне фильм понравился. Аль Пачино сыграл очень хорошо и глубоко, а вот его партнерша Марта Келлер изобразило что то не то... Во всяком случае у меня весь фильм складывалось впечатление, что она больна не туберкулезом (как в каноне), а идиотией в стадии дебильности...
Так ждала этой экранизации по моему любимому роману Ремарка-и полное разочарование! Бесконечные диалоги ни о чем, затянутые кадры.Аль Пачино никакой, его партнерша-полный ужас. Переместив действие из конца 50-х в 70-е, режиссер лишил эту вещь глубины.Ведь смысл романа был совсем не о том, что какой-то гонщик потерял кураж, а о жизни и смерти.